Question not found.

0

What is Jeshurun?



      

Deuteronomy 32:15

ESV - 15 But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.

Clarify Share Report Asked November 15 2018 Mini Anonymous

Community answers are sorted based on votes. The higher the vote, the further up an answer is.

3
Mini Tim Maas Supporter Retired Quality Assurance Specialist with the U.S. Army
"Jeshurun" appears four times in the Old Testament (Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 33:4-5, Deuteronomy 33:26, and Isaiah 44:2) as a poetic name for Israel (either the people, the land, or the patriarch Jacob, who was renamed "Israel" (Genesis 32:22-32)). It apparently derives from a Hebrew root word meaning "upright", "just", or "straight".

November 15 2018 0 responses Vote Up Share Report


2
2016 03 06 13.14.34 Jack Croach Supporter
It is generally thought to be derived from a root word meaning upright, just or straight, but may have been derived from שׁור, shur, to see, or may be a diminutive form of the word Israel (יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl). Jeshurun appears four times in the Hebrew Bible: three times in Deuteronomy and once in Isaiah.
Jeshurun - Wikipedia
Wikipedia › wiki › Jeshurun

Jeshurun
Jeshurun, in the Hebrew Bible, is a poetic name for Israel. Derived from root word meaning upright, just, straight. Jeshurun appears four times in the Hebrew Bible — three times in Deuteronomy and once in Isaiah. It can mean the people of Israel (Deut. 32:15; 33:26), the Land of Israel (Deut. 33:5;), or the Patriarch Jacob (whom an Angel renamed Israel in Genesis 32:29) (Isa. 44:2). In the Midrash, Rabbi Berekiah in the name of Rabbi Simon interpreted Jeshurun to mean the Patriarch Israel. (Genesis Rabbah 77:1.) 

The word Jeshurun may have a relationship to the same root as the Hebrew word “upright,” “yesharim.” Numbers appears to use the word “upright,” “yesharim,” as a play on the word “Jeshurun” to refer to the people of Israel. (Num. 23:10.) Similarly, Rabbi Berekiah in the name of Rabbi Judah b. Rabbi Simon interpreted Jeshurun to mean “the noblest and best among you.” (Genesis Rabbah 77:1.) Rabbi Aha bar Jacob told that the breastplate of the High Priest (or Kohen Gadol) contained the words “The tribes of Jeshurun,” thus supplying the otherwise missing Hebrew letter tet in the word “tribes.” (Babylonian Talmud Yoma 73b; see also Exodus Rabbah 38:9.) In the Zohar, Rabbi Hiya explains that “Jeshurun suggests the word shur [row, side] and indicates that he [Jacob] has his rank on this side and on the other." (Zohar 1:177b.)

November 15 2018 1 response Vote Up Share Report


1
My picture Jack Gutknecht Supporter ABC/DTS graduate, guitar music ministry Baptist church
Deuteronomy 32:15 Jeshurun; Deuteronomy 33: 26; Isaiah 44:2).

Jeshurun is a name used poetically for Israel
Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 33:5 Deuteronomy 33:26; Isaiah 44:2

Jeshurun means (supremely happy), and once by mistake in Authorized Version JESURUN, (Isaiah 44:2) a symbolical name for Israel in Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 33:5, 26; Isaiah 44:2. It is most probably derived from a root signifying "to be blessed." With the intensive termination Jeshurun would then denote Israel as supremely happy or prosperous, and to this signification the context in Deuteronomy 32:15 points.

NET ©
But Jeshurun 1 became fat and kicked, you 2 got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.
NET ©Notes
1 tn To make the continuity of the referent clear, some English versions substitute “Jacob” here (NAB, NRSV) while others replace “Jeshurun” with “Israel” (NCV, CEV, NLT) or “the Lord’s people” (TEV).
sn Jeshurun is a term of affection derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). Here it speaks of Israel “in an ideal situation, with its ‘uprightness’ due more to God’s help than his own efforts” (M. Mulder, TDOT6:475).
2 tc The LXX reads the third person masculine singular (“he”) for the MT second person masculine singular (“you”), but such alterations are unnecessary in Hebrew poetic texts where subjects fluctuate frequently and without warning.

I.e. “Jeshurun” is a nickname/alias for Israel (Deuteronomy 33:5, 26; Isaiah 44:2) and means “the upright one.” As far as their standing before God was concerned, “He has not observed iniquity in Jacob, nor has He seen wickedness in Israel” (Numbers 23:21 NKJV), but when it came to their state (their conduct), God was ready to chastise His beloved people for not living up to their standing. God has a similar problem today because the church doesn’t always walk worthy of her high calling (Ephesians 4:1ff).

June 20 2019 0 responses Vote Up Share Report


Add your Answer

All answers are REVIEWED and MODERATED.
Please ensure your answer MEETS all our guidelines.

What makes a good answer? ▼

A good answer provides new insight and perspective. Here are guidelines to help facilitate a meaningful learning experience for everyone.

  1. Adhere to the eBible Statement of Faith.
  2. Your answer should be complete and stand-alone.
  3. Include supporting arguments, and scripture references if possible. Seek to answer the "why".
  4. Adhere to a proper tone and spirit of love and understanding.
  5. For more info see The Complete Guide to eBible
Header
  1. 4000 characters remaining