Community answers are sorted based on votes. The higher the vote, the further up an answer is.
In my opinion, I have mixed emotions about the RSV. I have it and made many notes in it. But their translation of Isaiah 7:14 disappoints me. I agree with Merrill F. Unger, yes, the author of Unger's Bible Dictionary which I bought for myself and love. He earned his Th.M and Th.D degrees and taught at Dallas Theological Seminary from which I graduated, too. He said, "In no passage do the translators of the Revised Standard Version of the Old Testament do more violence to the context of a Messianic prediction and prove more conclusively that linguistic science alone is often not sufficient for a valid rendering than in their translation of 'almah by "young woman" instead of "virgin" in Isaiah 7:14. This rendering shows plainly that they do not regard this passage in Isaiah as involving a prophecy of the miracle of the virgin birth of Christ."
All answers are REVIEWED and MODERATED.
Please ensure your answer MEETS all our guidelines.
A good answer provides new insight and perspective. Here are guidelines to help facilitate a meaningful learning experience for everyone.