Why are Psalm 14 and Psalm 53 almost identical?

Why not include it only once?

Psalms 53:1 - 6

DARBY - 1 ¶ L'insensé a dit dans son coeur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité; il n'y a personne qui fasse le bien. 2 Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu:

Clarify Share Report Asked August 13 2017 Mini Samuel Bourassa

Community answers are sorted based on votes. The higher the vote, the further up an answer is.

Mini Tim Maas Retired Quality Assurance Specialist with the U.S. Army
My understanding is that, despite the similarities in the translated versions of these psalms, their original Hebrew wording contained differences (such as the names used to refer to God) that were indicative of the influence of varying groups of priests or schools of thought within the overall Levitic priesthood, and that were more significant from an interpretational standpoint to the worshippers of that time than they might seem to readers of today, or to those who might read these psalms in other languages. That is the reason why they were preserved or handed down separately, rather than being merged into a single psalm.

August 13 2017 0 responses Vote Up Share Report

Add your Answer

All answers are REVIEWED and MODERATED.
Please ensure your answer MEETS all our guidelines.

What makes a good answer? ▼

A good answer provides new insight and perspective. Here are guidelines to help facilitate a meaningful learning experience for everyone.

  1. Adhere to the eBible Statement of Faith.
  2. Your answer should be complete and stand-alone.
  3. Include supporting arguments, and scripture references if possible. Seek to answer the "why".
  4. Adhere to a proper tone and spirit of love and understanding.
  5. For more info see The Complete Guide to eBible
  1. 4000 characters remaining