You are s my friends t if you do what I command you.
u No longer do I call you servants, for the servant w does not know what his master is doing; but I have called you friends, for x all that I have heard from my Father y I have made known to you.
English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
Jesus answered him, "What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.
When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, "Do you understand what I have done to you?
He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.
I have much to say about you and much to judge, but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him.
But now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
The Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do.
1 Corinthians 2:16
For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?" But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 13:9 - 10
For we know in part and we prophesy in part.