The Lord, the Only Savior

Isaiah 45

14 This is what the Lord says:
“You will rule the Egyptians,
the Ethiopians, 1 and the Sabeans.
They will come to you with all their merchandise,
and it will all be yours.
They will follow you as prisoners in chains.
They will fall to their knees in front of you and say,
‘God is with you, and he is the only God.
There is no other.’”

15 Truly, O God of Israel, our Savior,
you work in mysterious ways.
16 All craftsmen who make idols will be humiliated.
They will all be disgraced together.
17 But the Lord will save the people of Israel
with eternal salvation.
Throughout everlasting ages,
they will never again be humiliated and disgraced.

18 For the Lord is God,
and he created the heavens and earth
and put everything in place.
He made the world to be lived in,
not to be a place of empty chaos.
“I am the Lord ,” he says,
“and there is no other.
19 I publicly proclaim bold promises.
I do not whisper obscurities in some dark corner.
I would not have told the people of Israel 2 to seek me
if I could not be found.
I, the Lord , speak only what is true
and declare only what is right.

20 “Gather together and come,
you fugitives from surrounding nations.
What fools they are who carry around their wooden idols
and pray to gods that cannot save!
21 Consult together, argue your case.
Get together and decide what to say.
Who made these things known so long ago?
What idol ever told you they would happen?
Was it not I, the Lord ?
For there is no other God but me,
a righteous God and Savior.
There is none but me.

22 Let all the world look to me for salvation!
For I am God; there is no other.
23 I have sworn by my own name;
I have spoken the truth,
and I will never go back on my word:
Every knee will bend to me,
and every tongue will confess allegiance to me. 3

24 The people will declare,
“The Lord is the source of all my righteousness and strength.”
And all who were angry with him
will come to him and be ashamed.
25 In the Lord all the generations of Israel will be justified,
and in him they will boast.

New Living Translation (NLT) Copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc.
Next Book Next Book