The Sign of Immanuel

Isaiah 7

10 Then the LORD spoke again to Ahaz, saying, 11 "Ask a sign for yourself from the LORD your God; make it deep as Sheol or high as heaven." 12 But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the LORD!" 13 Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well? 14 "Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel. 15 "He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good. 16 "For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken. 17 "The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."

18 In that day the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. 19 They will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes and on all the watering places.

20 In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.

21 Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep; 22 and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.

23 And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns. 24 People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns. 25 As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
Next Book Next Book