8 Si tu ne le sais pas, ô la plus belle parmi les femmes! sors sur les traces du troupeau, et pais tes chevreaux près des habitations des bergers.
9 Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon. 10 Tes joues sont agréables avec des rangées de joyaux; ton cou, avec des colliers.
11 Nous te ferons des chaînes d'or avec des paillettes d'argent.
12 ¶ Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur. 13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe; il passera la nuit entre mes seins. 14 Mon bien-aimé est pour moi une grappe de henné dans les vignes d'En-Guédi.
15 Voici, tu es belle, mon amie; voici, tu es belle! Tes yeux sont des colombes.
16 Voici tu es beau, mon bien-aimé, oui, tu es agréable! oui, notre lit est verdoyant. 17 Les solives de nos maisons sont des cèdres; nos lambris des cyprès.
1 ¶ Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.
2 Comme le lis entre les épines, telle est mon amie entre les filles.
3 ¶ Comme le pommier entre les arbres de la forêt, tel est mon bien-aimé entre les fils; j'ai pris plaisir à son ombre, et je m'y suis assise; et son fruit est doux à mon palais. 4 Il m'a fait entrer dans la maison du vin; et sa bannière sur moi, c'est l'amour. 5 avec des gâteaux de raisins, ranimez-moi avec des pommes; car je suis malade d'amour. 6 Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite m'embrasse. 7 Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles ou par les biches des champs, n'éveillez pas, ne réveillez pas mon amour, jusqu'à ce qu'elle le veuille.