Job Laments His Birth

Job 3

1 約伯咒詛自己的生日後來,約伯開口咒詛自己的生日。 2 約伯說:

3 “願我生的那日泯滅,人說懷男胎的那夜滅沒。 4 願那日變成黑暗,願 神不從上面眷顧,願光明不照耀在其上。 5 願黑暗與死蔭索討那日,願密雲停留在上面,願白天的昏黑驚嚇它。 6 願那夜被幽暗奪去,不讓它連在平日之中,列入月數之內。 7 願那夜沒有生育,也沒有歡樂的聲音。 8 那些咒詛日子、善於惹動海怪的,願他們咒詛那夜。 9 願那夜黎明的星星變成黑暗,願那夜等候發光卻不亮,見不到清晨的曙光。 10 因為那夜沒有把我母胎的門關閉,也沒有把苦難隱藏,使我看不見。

11 切願夭折我為甚麼不一離母胎就死去?我為甚麼不一出母腹就斷氣? 12 為甚麼有膝承接我?為甚麼有乳哺養我? 13 不然,我早已躺下安息, 14 與世上那些為自己建造陵墓的君王和謀士同睡, 15 或與那些擁有黃金,房屋裝滿銀子的王侯同眠。 16 我為甚麼不像暗中流產的胎,未見天日的嬰孩,歸於無有呢? 17 在那裡,惡人止息攪擾,筋疲力盡的得安息; 18 被囚的同享安寧;聽不見督工的聲音; 19 老少尊卑都在那裡,奴僕脫離主人的轄制。

20 厭惡生存為甚麼有光明賜給勞碌的人,有生命賜給苦命的人呢? 21 他們想死卻死不了,找死勝於找寶藏; 22 他們找到墳墓就高興,非常歡喜快樂。 23 為甚麼有生命賜給前途茫茫,又被 神四面圍困的人呢? 24 我以歎息代替食物,我唉哼的聲音如水湧出。 25 我所懼怕的臨到我,我所驚恐的向我而來。 26 我不得安逸,不得安靜,也不得安息,卻有攪擾來到。”

Next Book Next Book